「バスティーユにて」アリスティッド・ブリュアン

「バスティーユにて」アリスティッド・ブリュアン

「バスティーユにて」アリスティッド・ブリュアン
「ル・ミルリトン バスティーユにて」アリスティッド・ブリュアン 1892年

「バスティーユにて」はアリスティッド・ブリュアンが1886年に発表した曲で、自身のお店「ミルリトン」にて発行した歌集「巷にて」(Dans la Rue)にも収録されています。ブリュアンはパリの下町を題材にした歌をよく歌い、この曲以外にも「ヴェルヴィル・メニルモンタン」「サン・ラザールにて」やモンマルトルやモンパルナスなどの歌もあります。

また「バスティーユにて」は人気が高かったのか、1905年には「ニニの歌(娼婦ニニ)」を発表、この女性ニニは「バスティーユにて」のニニが成長し恋人が出来たことを歌っています。

バスティーユにて

作詞・作曲 アリスティッド・ブリュアン 和訳 中村大地

Son papa s’appelle Abraham,
Il est l’enfant du macadam,
Tout comm’ sa môme en est la fille,
A la Bastille.
父の名はアブラハム
娼婦の息子、彼の娘も同じく
バスティーユにて
A quinze ans a s’app’lait Nini
All”tait grosse et grass’ comme un I,
A f’sait des travaux à l’aiguille,
A la Bastille.
15歳の時彼女はニニと呼ばれ、
成長し大きくなり
針仕事をしていた
バスティーユにて
Quand alle eût seize ans révolus,
A s’app’lait… je n’me l’rappell’ pus,
A s’prom’nait autour de la grille,
A la Bastille.
彼女が16歳の時
呼ばれた、覚えていないが
公園の周りを歩いていた
バスティーユにて
On la rencontrait tous les soirs,
Parfois l’éclat d’ses grands yeux noirs,
Faisaient pâlir la lun’ qui brille,
A la Bastille.
私たちは毎晩会い
時に、彼女のおおきな黒い瞳は
月を輝かせた
バスティーユにて
Maint’nant a sert dan’ eun’ maison
Où qu’on boit d’la bière à foison,
Et du champagne qui pétille,
A la Bastille.
今では、お店で大量にビールと
泡立つシャンパンを飲んでいる。
バスティーユにて
Ses tables sont un rendez-vous:
Les jeunes, les vieux y vont tous;
I’faut voir comme a les étrille,
A la Bastille.
そのテーブルを予約し
老いも若きも皆そこに行く
金を巻き上げられることになるが
バスティーユにて
Mais si ses clients sont nombreux;
I’paraît qu’i’s sont tout heureux:
Alle est si bonne et si gentille,
A la Bastille.
しかし沢山のお客は
とても幸せそうだ
彼女はすばらしく、そして親切だ
バスティーユにて
Pour eun’ thune a r’tit’ son chapeau,
Pour deux thun’ a r’tir’ son manteau,
Pour un sigue on la déshabille,
A la Bastille.
5フランで帽子を脱ぎ
10フランでマントを脱ぎ
20フランで服を脱ぐ
バスティーユにて
Alle a pas encore eu d’amant,
Alle a qu’ son père et sa maman,
C’est ell’ qui soutient sa famille,
A la Bastille.
彼女に恋人はいない
父と母のところに行き
彼女が家族を支えている
バスティーユにて
Son papa s’appelle Abraham,
Il est l’enfant du macadam,
Tout comm’ sa môme en est la fille,
A la Bastille.
父の名はアブラハム
娼婦の息子、彼の娘も同じく
バスティーユにて

関連記事

関連記事

「ニニの歌」の楽譜 テオフィル・スタンラン 娼婦ニニ、もしくは、あばずれニニやニニの唄などとも和訳されますが、アリスティッド・ブリュアンの歌の中でも軽快な曲。 初期の頃のシャンソンはエディット・ピアフ[…]

「ニニの歌」アリスティッド・ブリュアン
関連記事

「モンマルトルのシャンソン歌手たち アリスティッド・ブリュアン」1906年 モンマルトルの偉大なシャンソン歌手 アリスティド・ブリュアンは19世紀末のフランス・パリで活躍したシャンソン歌手で、パリに住む貧しい人々の生活などを歌[…]

>美術画廊「リボリアンティークス」

美術画廊「リボリアンティークス」

19世紀の絵画・版画・リトグラフなどアール・ヌーヴォーやアールデコの作品を多数扱っております、JR田町・都営三田駅徒歩4分、札ノ辻交差点角

CTR IMG